„Translation Café” nr. 164 (poezii de Lawrence Sail traduse de Cristina Donescu)

coperta_TC_164_Lawrence Sail

COMUNICAT DE PRESĂ

eZine of Modern Texts in Translation
„Translation Café” nr. 164
sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român, Ambasada Irlandei

publică:

Lawrence Sail
Poezii traduse în limba română de
Cristina Donescu
Texte paralele

Acest număr conține douăzeci de poeme de Lawrence Sail publicate sub formă de texte paralele, în limbile engleză și română. Poemele din acest număr au fost traduse din limba engleză în limba română de Cristina Donescu.

„Translation Café” nr. 164 poate fi consultată și descărcată din acest moment la adresa de internet:  http://revista.mttlc.ro/

Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm să vă adresați redacției, pe adresa: lidia.vianu@g.unibuc.ro

Scrie un comentariu

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: