Spectator

Passionaria Stoicescu_Traducandu-l pe Czeslaw Milosz_Oda pasarii

Traducându-l pe Czesław Miłosz – „Odă păsării” (Passionaria Stoicescu)

de Passionaria STOICESCU

Emoţiile –
păsări de pradă
îmi ciugulesc sufletul,
altminteri
înfruptându-se cu hoituri,
se bucură acum de vietate…

Ţipă,
bat din aripi
şi se şterg de sângele lui cenuşiu
pe hârtia
pe care scriu!

Sunt spectator –
privesc înlăuntrul meu
acest spectacol devastator
şi mă bucur…

Poate de-aceea
sufletul se reface îndatorat
pentru fericirea sadică
de-a fi torturat,
de-a fi sfâşiat de viu
pe hârtia
pe care scriu!

Scrie un comentariu

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: