„Translation Café” nr. 181 (poeme de Ovidiu Genaru traduse în limba engleză de Ira Beratlief)

coperta_Ovidiu Genaru_TC_181

COMUNICAT DE PRESĂ

eZine of Modern Texts in Translation
„Translation Café” nr. 181
sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român, Ambasada Irlandei

publică:

OVIDIU GENARU
Traducere în limba engleză de
Ira Beratlief,
absolventă MTTLC
Texte paralele

Cu aceste poeme de Ovidiu Genaru publicate sub formă de texte paralele în limba engleză și în limba română, „Translation Café” continuă publicarea unor texte traduse de absolvenți ai masteratului pentru traducerea textului literar contemporan, promoția 2016.

Poeziile din acest număr au fost alese și traduse din limba română în limba engleză de Ira Beratlief, ca parte din disertația susținută în iunie 2016.

Translation Café No 181 poate fi consultată și descărcată la adresa de internet: http://revista.mttlc.ro/

Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm să vă adresați redacției: lidia.vianu@mttlc.ro
Anunțuri

Scrie un comentariu

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: