„Translation Café” nr. 182 (poeme de Adrian Popescu traduse în limba engleză de Ioana Poenaru)

coperta_Adrian Popescu_TC 182

COMUNICAT DE PRESĂ

eZine of Modern Texts in Translation
„Translation Café” nr. 180
sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român, Ambasada Irlandei

publică:

ADRIAN POPESCU
Traducere în limba engleză de
Ioana Poenaru,
absolventă MTTLC
Texte paralele

Cu aceste poeme de Adrian Popescu publicate sub formă de texte paralele în limba engleză și în limba română, Translation Café continuă publicarea unor texte traduse de absolvenți ai Masteratului pentru traducerea textului literar contemporan, promoția 2016.

Poemele din acest număr au fost alese și traduse din limba română în limba engleză de Ioana Poenaru, ca parte din disertația susținută în iunie 2016.

Translation Café No 182 poate fi consultată și descărcată din acest moment la adresa de internet:  http://revista.mttlc.ro/

Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm să vă adresați redacției, pe adresa: lidia.vianu@mttlc.ro

Scrie un comentariu

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: