Literatura de azi

20/09/2022

Poetul Vasile Dan Marchiș este publicat frecvent cu poezii în rubrica de autor din prestigioasa revistă online „Literatura de azi”.

De această dată este prezent cu o poezie pe care o puteți citi mai jos:

EXERCIȚIU 4

„Pregătește-te să faci ceva special ca astfel
Dumnezeu, să poată dormi undeva
măcar un minut.”
Incredibil, cum a intervenit de această dată muza față de mine!
Credeam că e pe „invers”,
fără nici o legătură cu literatura
și totuși mă gândeam să pregătesc un pat în care
Tatăl Ceresc să se așeze pentru un repaus pe măsură…
„Ce gânduri fără noimă te pătrund în acest sens,
a intervenit ferm muza.
Crezi că Dumnezeu se odihnește în diverse paturi ca tine
sau ca cei un miliard, două de pământeni,
pentru că aceștia nu pot face nici nu pot spune
ce poate înfăptui Tatăl Ceresc?
La câte are de făcut și de spus Dumnezeu,
se odihnește pe unde apucă…  Citește restul acestei intrări »


Conferința „În limba ta ți-e dor…” Grigore Vieru

13/02/2021

Grigore Vieru
(14 februarie 1935-18 ianuarie 2009)

Invitație: 

Școala Junimea din Montréal

vă invită în cadrul Seriei de conferințe

„Junimea Română – Diaspora și România împreună’’

la conferința cu dezbatere

„În limba ta ți-e dor’’… Grigore Vieru, sâmbătă 13 februarie

INVITAȚI:

– Conf. univ. dr. Diana Vrabie, Facultatea de Litere, Universitatea de Stat „Alecu Russo” din Bălţi, critic și istoric literar;

– Conf. univ. dr. Daniel Cristea-Enache, Universitatea din București, critic literar, redactor-șef adjunct la revista România Literară.

SÂMBĂTĂ 13 FEBRUARIE ORA 14H ÎN MONTREAL, CARE CORESPUNDE CU ORA 21H ÎN ROMÂNIA

În mediul online, VEZI LINK MAI JOS. Citește restul acestei intrări »


Eminescu, contemporanul nostru?

13/01/2021

MIHAI EMINESCU
(pictură realizată de artista Claudia Mandl – profesor de arte plastice al Școlii Junimea din Montreal)

Dragii noștri,

Junimiștii, în fiecare an, organizează evenimentul DOR de EMINESCU – Ziua Culturii Naționale:

https://www.youtube.com/watch?v=eXQK2o4N4BY

În cadrul  seriei de conferințe Junimea Română – Diaspora și România împreună,  vă invităm online:

Sâmbătă 16 ianuarie 2021
14h ora din Montréal
21h ora din România

INVITAT: Conferențiar Daniel Cristea-Enache, Universitatea din București, critic literar, redactor-șef adjunct la revista România Literară

PREZINTĂ: Prof. Diana Serena Bunea și Otilia Tunaru, coordonator al Școlii Junimea Română din Montreal. Citește restul acestei intrări »


Dependent de boala ei

11/03/2017

de Alexandru JURCAN

Cezar Paul-Badescu_Luminita mon amourScriitorul Cezar Paul-Bădescu (n. 1968) s-a remarcat cu Tinerețile lui Daniel Abagiu și cu Luminița, mon amour. Redactor la „Dilema veche”, dar și la „Adevărul literar și artistic”, autorul mizează pe autoficțiune, pe biografism, pe realitatea proprie. Oricum – crede el –, când povestești ceva, îți pui amprenta, faci un montaj personal al realității. Fiind în Germania, cu o bursă de studii, Cezar Paul-Bădescu a scris Luminița, mon amour, din cauza (sau grație) insomniilor. Efectul terapeutic s-a produs: pe măsură ce scria, dormea mai bine.

În „Ziarul de duminică” din 2007, Daniel Cristea-Enache vorbește despre Luminița, mon amour în articolul Rufe murdare, subliniind autoficțiunea, dar și faptul că orice cititor se solidarizează cu victima feminină, având repulsie față de agresorul scriptural. Citește restul acestei intrări »


Atelierele de traducere literară București, 18-23 aprilie 2016

04/05/2016

sigla ATLB

COMUNICAT DE PRESĂ

Sâmbătă, 23 aprilie 2016, s-au încheiat Atelierele desfășurate la sediul Institutului Cultural Român cu șase poeți britanici și 80 de masteranzi ai Masteratului pentru traducerea textului literar contemporan al Universității București. Rezultatul acestor ateliere este o antologie de poezie contemporană românească, pe care o va publica în curând editura online a UB, Contemporary Literature Press.

Ideea acestor ateliere îi aparține directorului MTTLC, Lidia Vianu. De organizarea lui s-au ocupat: echipa Headsome Communication, Universitatea București, Institutul Cultural Român, Uniunea Scriitorilor din România și Muzeul Național al Literaturii Române. Atelierele sunt parte din programa de studiu a MTTLC, care traduce atât literatură română în limba engleză, cât și literatură engleză în limba română. Anul acesta, subiectul a fost poezia. Citește restul acestei intrări »