Pași de catifea… pe cărarea sufletului

19/11/2021

de Ioana POENARU
jurnalist, Montreal

Se spune că-n suflet nu trebuie să intri cu bocancii. Dar pășind ușor, cu pași de catifea, se poate și chiar e indicat.

Personal, cred că acesta a fost unul dintre gândurile cu care a pornit la drum autoarea Mihaela CD, atunci când și-a propus să scrie „Pași de catifea”.

Așa după cum ne-a obișnuit, Mihaela CD oferă celor dornici să-și hrănească sufletul o carte de excepție. Atractivă vizual, prin condițiile tipografice deosebite, cine deschide cartea, numai răsfoind-o, nu o mai poate lăsa din mână. Citește restul acestei intrări »


„Translation Café” nr. 182 (poeme de Adrian Popescu traduse în limba engleză de Ioana Poenaru)

03/11/2017

coperta_Adrian Popescu_TC 182

COMUNICAT DE PRESĂ

eZine of Modern Texts in Translation
„Translation Café” nr. 180
sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român, Ambasada Irlandei

publică:

ADRIAN POPESCU
Traducere în limba engleză de
Ioana Poenaru,
absolventă MTTLC
Texte paralele

Cu aceste poeme de Adrian Popescu publicate sub formă de texte paralele în limba engleză și în limba română, Translation Café continuă publicarea unor texte traduse de absolvenți ai Masteratului pentru traducerea textului literar contemporan, promoția 2016. Citește restul acestei intrări »