DICŢIONARUL DE REGIONALISME, LA A TREIA EDIŢIE

29/03/2021

La editura Casa Cărţii de Ştiinţă din Cluj-Napoca a apărut ediţia a treia a lucrării „Dicţionar de regionalisme şi arhaisme din judeţul Maramureş”, autor Dorin Ştef.

Volumul, realizat în condiţii grafice deosebite la Tipografia Surorile Lauretane din Baia Mare, are 448 de pagini şi cuprinde peste 7.800 de cuvinte glosate, majoritatea regionalisme, dar şi termeni care aparţin deja fondului pasiv al graiurilor nordice.

Fiecare articol este tratat nu doar din punct de vedere semantic, ci şi etimologic, iar în unele cazuri sunt inserate citate ilustrative din documente folclorice sau dialectate, precum şi reflexe toponimice şi antroponimice.

Citește restul acestei intrări »

Și pleu, și prea plin – PLEONASMUL

15/05/2017

de Angela-Monica JUCAN

AMJ_foto_Delia FloreaUna din profesoarele mele de română ne explica, la aprecierea ei și naiv convinsă, că termenul pleonasm vine de la… pleu (literar: tablă, tinichea), fiindcă un pleonasm sună ca pleú’ 🙂 Categoric! Sub aspect estetic. Lingvistic însă etimologia este cu totul alta. Cuvântul vine la noi din franceză (s.m. pléonasme), iar în franceză din greaca veche (pleonasmos), fiind acolo un derivat de la pleon, care înseamnă „mai mult”. Adică mai mult decât trebuie, astfel că pleonasmul este o expresie care dă pe dinafară. Aceasta este o chestiune care ține fie de gândire, fie de informare, fie de capacitatea de control mai ales în cursul vorbirii, în cazul din urmă nefiind o problemă cronică de logică, nici de cultură, ci doar una de atenție – o scăpare din vedere de moment a inventarului lexical folosit deja într-o anumită frază. Citește restul acestei intrări »