Eveniment editorial. Antologia bilingvă de poezie (română și engleză) a anului 2023

20/04/2023

Poezie înseamnă să faci echilibristică pe liniile din palma lui Dumnezeu / Poetry is tightrope walking on the lines in God’s palm este titlul acestei antologii bilingve de poezie.

În această prestigioasă lucrare, între literați de marcă din mai multe județe ale țării, este găzduit și poetul maramureșean Vasile Dan Marchiș.

Antologia de poezie 2023 a fost realizată în urma Concursului Naţional de Poezie „Lidia Vianu Translates” organizat în 2022.

Această antologie minunată bilingvă (română și engleză), este o carte deosebit de specială, care include poemele celor 78 de câştigători ai Concursului Naţional pentru Traducerea Poeziei Româneşti „Lidia Vianu Translates” 2023.

Scriitoarea Lidia Vianu, întrebată fiind de ce a realizat această antologie, care a fost motivația dânsei, a mărturisit: Mi-am dat seama târziu, dar scopul meu a fost să ajungă la cititori şi poeţii care nu sunt recenzaţi, abia dacă pot publica… I-am căutat în toate versurile primite. Şi am găsit mulţi. Aceasta antologie se deosebește de altele similare în România tocmai prin poeţii promovaţi. Am dat la o parte noţiunea de „gaşcă”. Am ales tot ce mi s-a părut bun. Fără aranjamente, fără menajamente. Antologia astfel făcută ia pulsul literaturii române: arată că poezia nu moare, că din contră, avem mai mulţi poeţi ca niciodată şi se citeşte multă poezie. Pe Internet, e drept, dar nu e nimic rău în asta…

Volumul a fost publicat de editura EIKON, această instituție curajoasă și nobilă, care a riscat, Citește restul acestei intrări »


SALUTĂM APARIȚIA CELEI DE A TREIA „ANTOLOGII BILINGVE” ROMÂNĂ-ENGLEZĂ, STARPRESS CANADA, 2021, realizată de LIGYA DIACONESCU

17/02/2021

de Melania RUSU CARAGIOIU

Suntem cu toții prinși într-un concern cultural mondial, în care popoarele își strâng cu drag și grijă valorile și le prezintă ca o identitate națională, care contribuie la împlinirea civilizației universale.

Mândria de a putea ține pasul sau de a concura la evaluarea din primele locuri a tot ce este nou și pozitiv, este un puternic stimulent în a crește valorile unui neam. În acest context, fiecare mică sau mare unitate contribuie cu tot ce este mai bun, dar nu într-un sens egoist, ci în sensul dăruirii și altora din tot ce realizează, spre o bucurie deplină universală, dar spre a sublinia și păstrarea identității neamului.

Acestea au fost principiile care au dus, după îndelungi tratative, la apariția de implementare a Legii Limbii Române, stabilindu-se data sărbătoririi în 31 august a fiecărui an calendaristic.

Au urmat pregătiri minuțioase în multe centre culturale din România.

Încă de prin anul 2011, Citește restul acestei intrări »


Arhiva Margareta Sterian: „Antologia poeziei contemporane poloneze, 1934”, editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu

07/01/2018

coperta_Margareta Sterian_lirica poloneza

COMUNICAT DE PRESĂ

Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Uniunea Scriitorilor din România,

anunță publicarea volumului

Arhiva Margareta Sterian
Antologia poeziei contemporane poloneze,
1934

Editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu
ISBN 978-606-760-131-2

Un comunicat de presă neobișnuit
„ÎNGERUL” MARGARETEI STERIAN

Volumul pe care îl publicăm acum, Antologia poeziei contemporane poloneze, 1934, face parte din Arhiva Margaretei Sterian, încredințată nouă de legatarul acesteia, Mircea Barzuca. El a fost tipărit prima oară de Editura Albatros în anul 1974. Citește restul acestei intrări »


Christmas Card Contemporary Literature Press

20/12/2017

Christmas Card Contemporary Literature Press

Contemporary Literature Press

LIDIA VIANU and GEORGE SANDULESCU

wish you

Merry Christmas

and

A Happy New Year
Citește restul acestei intrări »


Arhiva Margareta Sterian: „Eternă bucurie-i frumusețea”, editată de Lidia Vianu și Bianca Zbarcea

16/12/2017

coperta_Margareta Sterian_Eterna_bucurie

COMUNICAT DE PRESĂ

Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei,

anunță publicarea volumului

Arhiva Margareta Sterian
Eternă bucurie-i frumusețea

Antologie de poezie britanică
Texte paralele
ISBN 978-606-760-127-5
Editată de Lidia Vianu și Bianca Zbarcea

Un comunicat de presă neobișnuit
„ÎNGERUL” MARGARETEI STERIAN

Parte din Arhiva Margaretei Sterian, încredințată nouă de legatarul acesteia, Mircea Barzuca, traducerile pe care le publicăm acum în volumul intitulat Eternă bucurie-i frumusețea trec în revistă istoria poeziei engleze de la vremurile anglo-saxone până la capăt de secol XX. Ele au fost publicate prima oară de Editura Dacia în anul 1977. Citește restul acestei intrări »


Arhiva Margareta Sterian: „Mâhnirea e mai grea decât marea”, editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu

04/12/2017

coperta_Margareta Sterian_lirica_irlandeza_Mahnirea e mai grea decat marea

COMUNICAT DE PRESĂ

Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei,

anunță publicarea volumului

Arhiva Margareta Sterian
Mâhnirea e mai grea decât marea.

Tălmăciri din lirica veche a Irlandei.
Editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu
ISBN 978-606-760-128-2

Un comunicat de presă neobișnuit
„Îngerul” Margaretei Sterian

Volumul pe care îl publicăm acum, Mâhnirea e mai grea decât marea (Tălmăciri din lirica veche a Irlandei), face parte din Arhiva Margaretei Sterian, încredințată nouă de legatarul acesteia, Mircea Barzuca. El a fost tipărit prima oară de Editura Albatros în anul 1974. Citește restul acestei intrări »


Arhiva Margareta Sterian: „Aud cântând America”, editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu

03/12/2017

coperta_Margareta Sterian_Aud cantand America

COMUNICAT DE PRESĂ

Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei,

anunță publicarea volumului

Aud cântând America
Antologia poeziei americane moderne.
Anthology of Modern American Poetry.
Texte paralele. Parallel Texts
I Hear America Singing
ISBN 978-606-760-127-5
Editată de Lidia Vianu și Bianca Zbarcea

Un comunicat de presă neobișnuit
„Îngerul” Margaretei Sterian

Traducerile pe care le publicăm acum în antologia de poezie americană modernă intitulată Aud cântând America fac parte din Arhiva Margaretei Sterian, încredințată nouă de legatarul acesteia, Mircea Barzuca. Ele au apărut pentru prima dată în anul 1947, la Editura pentru Literatură Universală. La sfârșitul aceluiași an, după abdicarea regelui Mihai, întreg tirajul a fost dat la topit. Cartea a fost retipărită cu ample adăugiri în anul 1973, la Editura Dacia din Cluj-Napoca. Citește restul acestei intrări »


Arhiva Margareta Sterian: Opera decorativă, editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu

16/11/2017

COMUNICAT DE PRESĂ Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei, anunță publicarea volumului ARHIVA MARGARETA STERIAN Opera decorativă În patru volume ISBN 978-606-760-117-6, 978-606-760-118-3, 978-606-760-119-0, 978-606-760-120-6 Editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu Margareta Sterian: opera Unica profesie pe care mi-am dorit-o – atunci și toată viața după aceea – abia începea. Țin bine minte momentul. Căutam un cadou pentru profesorul care mă îndrumase într-un mod esențial. Un cadou special. De suflet. Era o amiază de toamnă luminoasă, ca acum. Abia începuseră cursurile primului meu an ca asistentă la facultatea de engleză. Am intrat pe strada Lipscani: un fel de consignație de tablouri. Mi-au rămas ochii pironiți pe un mac roșu, un tablou cât două palme lipite… Nu l-am uitat, așa cum nu am uitat nici începuturile mele ca profesor. Mă întâlnesc acum cu autoarea acelui tablou. Margareta Sterian era un nume în pictura românească. Publicăm astăzi la Contemporary Literature Press arhiva Margaretei Sterian. Ea va cuprinde tablouri, grafică, opera literară și de traducătoare, jurnalele pictoriței. Toate ne-au fost încredințate de legatarul Margaretei Sterian, Mircea Barzuca. Este prima arhivă totală a unui artist plastic pe care o publicăm. Am mai publicat arhiva unui autor modernist român aproape necunoscut înainte, poate pentru că a murit tânăr și în Franța. Este vorba de Mihail C. Vlădescu, ale cărui cărți au mai fost uneori semnate și cu pseudonimul Alexis V. Drăculea. Am decis să continuăm publicarea artelor de toate felurile la CLP. Internetul este un loc de publicare generos cu imaginile, culorile și dimensiunile volumelor. El este nu numai bibliotecă, dar și librărie, și ajunge în toate colțurile lumii, cu atât mai mult cu cât accesul la aceste cărți este total gratuit. În esență, nu ne îndepărtăm de literatură. Ut pictura poesis… Pictura este acea poezie care se slujește de linii și de culori pe post de cuvinte – pentru a construi cu ele inexprimabilul. Înțelesul artei este, în ultimă instanță, mut. El nu se reformulează: se simte, se gândește… Fiecare dintre noi o face în felul lui. Invităm, așadar, cititorul să se descopere pe sine confruntându-se cu arta intens personală și atât de generoasă în sugestii a Margaretei Sterian. Pânza cu macul acela al începuturilor mele de universitar nu se află printre tablourile reproduse aici. Tabloul cu mac a ajuns acolo unde e bine să ajungă orice obiect de artă: în sufletul unui privitor care își împarte viața cu el. A rămas acel tablou și în amintirea unui început de carieră… Cititori, găsiți Margaretei Sterian un loc de neuitat printre amintirile voastre. Lidia Vianu Arhiva Margareta Sterian: Opera decorativă, editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu, s-a lansat oficial luni, 13 noiembrie 2017, iar cele patru volume pot fi consultate și descărcate din acest moment la adresa de internet: http://editura.mttlc.ro/arhiva-sterian-decorativa.html  Editura pentru Literatură Contemporană vă invită să accesați website-ul www.editura.mttlc.ro. Editura publică lucrări în limba engleză și în limba română. Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm să vă adresați editurii: lidia.vianu@g.unibuc.ro

COMUNICAT DE PRESĂ

Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei,

anunță publicarea volumului

ARHIVA MARGARETA STERIAN
Opera decorativă
În patru volume
ISBN 978-606-760-117-6, 978-606-760-118-3, 978-606-760-119-0, 978-606-760-120-6
Editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu

Margareta Sterian: opera

Unica profesie pe care mi-am dorit-o – atunci și toată viața după aceea – abia începea. Țin bine minte momentul. Căutam un cadou pentru profesorul care mă îndrumase într-un mod esențial. Un cadou special. De suflet. Era o amiază de toamnă luminoasă, ca acum. Abia începuseră cursurile primului meu an ca asistentă la facultatea de engleză. Am intrat pe strada Lipscani: un fel de consignație de tablouri. Mi-au rămas ochii pironiți pe un mac roșu, un tablou cât două palme lipite… Nu l-am uitat, așa cum nu am uitat nici începuturile mele ca profesor. Citește restul acestei intrări »


Arhiva Margareta Sterian: Opera grafică – editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu

09/11/2017

coperta_Margareta Sterian_Opera grafica

COMUNICAT DE PRESĂ

Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei,

anunță publicarea volumului

ARHIVA MARGARETA STERIAN
Opera grafică
În patru volume
ISBN 978-606-760-117-6, 978-606-760-118-3, 978-606-760-119-0, 978-606-760-120-6
Editată de Bianca Zbarcea și Lidia Vianu

Margareta Sterian: opera

Unica profesie pe care mi-am dorit-o – atunci și toată viața după aceea – abia începea. Țin bine minte momentul. Căutam un cadou pentru profesorul care mă îndrumase într-un mod esențial. Un cadou special. Citește restul acestei intrări »


Lidia Vianu Translates. Petruț Dinu: What’s Your Name? Cum te cheamă?

03/11/2017

coperta_Petrut Dinu

COMUNICAT DE PRESĂ

Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei,

anunță publicarea volumului

Lidia Vianu Translates
PETRUȚ DINU
What’s Your Name?
Cum te cheamă?

Parallel Texts. English and Romanian.
ISBN 978-606-760-126-8
Editat de Lidia Vianu

Un început de drum. Cu valiza în urma lui, în căutarea cărții următoare. Scriitor la 19 ani… Inutil să-l întrebi „Cine ești?” Probabil că, tot mergând așa, cu bagajul, pe jos, cândva o să afle. Deocamdată, întrebarea lui este: Cum te cheamă? Citește restul acestei intrări »