Literatura română în Portugalia: experienţe de traducere

09/03/2017

Afis USR Cluj_Corneliu Popa

COMUNICAT DE PRESĂ

La sediul Filialei Cluj a Uniunii Scriitorilor din România, va avea loc joi, 16 martie 2017, începând cu ora 12, o dezbatere despre traducerile din literatura română publicate în Portugalia.

Invitat special este Corneliu Popa, jurnalist şi traducător român stabilit în Portugalia, care a tradus de-a lungul anilor mai mulţi prozatori şi poeţi români pentru antologii şi publicaţii culturale portugheze şi care a semnat traduceri în volum, precum Jurnalul portughez [Diário português] de Mircea Eliade în 2008 şi Dimineaţă pierdută [Uma manhã perdida] de Gabriela Adameşteanu în 2012. Citește restul acestei intrări »