„Lidia Vianu’s Students Translate” MTTLC la Institutul Cultural Român

23/05/2017

MTTLC_6

COMUNICAT DE PRESĂ

S-a încheiat săptămâna româno-britanică
8-13 mai 2017
„Lidia Vianu’s Students Translate”
MTTLC la Institutul Cultural Român
6 scriitori britanici stilizează
traduceri din proza contemporană românească la București
Citește restul acestei intrări »


La peste 96 de ani, Mihai Eisikovits și-a lansat o nouă carte

26/07/2016

Eisikovits_1

de Maria GÂRBE

Mihai Eisikovits este autorul a două volume publicate la editura băimăreană Gutinul: Ce a fost… nu mai este, carte-album, apărută în anul 2007, și Vieți frânte. 1940-1948, apărută în anul 2016.

Mihai Eisikovits s-a născut la Gherla, în ianuarie 1920. „Vorbește curent cinci limbi (româna, maghiara, germana, rusa, idiș), în fiecare păstrându-și simțul umorului atât de specific lui” – scrie fiica autorului, Rodica Eisikovits în Vieți frânte (p. 156). Rodica a venit la lansarea volumului din Israel, unde locuiește cu cei doi fii. Cealaltă fiică a autorului locuiește în Statele Unite.

În paralel cu școala primară, după cum era obiceiul comunității, Mihai Eisikovits a urmat cursurile școlii iudaice. La Iași a urmat cursurile facultății economice. Iar Rodica scrie mai departe: Citește restul acestei intrări »